NESSUNA SPECIE È UN'ISOLA

Nessuna specie è un'isola
completa in sé stessa.
Ognuna è un pezzo del continente
una parte del tutto.
Se anche solo una zolla venisse lavata via dal mare
l'Europa ne sarebbe diminuita,
come se le mancasse un promontorio,
come se venisse a mancare una dimora dei tuoi amici
o la tua stessa casa.
L'estinzione di qualunque specie mi sminuisce,
perché io sono parte del mondo vivente.
E dunque non chiedere mai
per chi suona la campana.
Suona per te.

 

— Basato su Meditazione XVII* di John Donne (1572-1631)
Adattato da Giovanni Bearzi nel 2019

(*) Devotions upon Emergent Occasions, versione originale:
No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.